Is it better to wear makeup or no makeup?

¿Makeup o Make Up? Resuelve la Duda

19/12/2019

Valoración: 4.57 (8668 votos)

En el vasto y a veces confuso mundo del idioma inglés, existen palabras y frases que, al oído, suenan idénticas, pero cuya escritura varía sutilmente dependiendo del contexto y la función gramatical que cumplen. Un ejemplo clásico que genera mucha confusión, especialmente entre quienes no son hablantes nativos, es la diferencia entre "makeup" y "make up". Aunque ambos términos están relacionados etimológicamente, su uso correcto depende enteramente de si actúan como sustantivo/adjetivo o como verbo.

What is the difference between make and make up?
“Make” means “create”, as in , “to cause something to exist,” or “to produce.” “Make up” means “create”, as in, “to cause something to exist for the very first time” ie, a new idea, without precedent. “To invent.”

La clave para resolver esta duda ortográfica reside en identificar qué papel juega la palabra dentro de la estructura de la oración. Una vez que comprendes esta distinción fundamental, sabrás cuándo usar una sola palabra ("makeup") y cuándo separar las dos ("make up").

"Makeup": La Forma de Sustantivo y Adjetivo

Cuando nos referimos a los productos cosméticos que se usan para embellecer o alterar la apariencia, o al resultado de aplicarlos, la forma correcta es siempre una sola palabra: "makeup". En este caso, funciona como un sustantivo.

Piensa en "makeup" como si fuera cualquier otro sustantivo como "water", "book" o "beauty". Se refiere a una cosa, un concepto, un conjunto de productos.

  • Ejemplo como sustantivo: She bought some new makeup at the store. (Ella compró maquillaje nuevo en la tienda.)
  • Ejemplo como sustantivo: Her makeup was flawless for the party. (Su maquillaje estaba impecable para la fiesta.)
  • Ejemplo como sustantivo: He removed his stage makeup after the performance. (Él se quitó su maquillaje de escenario después de la actuación.)

Además de ser un sustantivo, "makeup" también puede funcionar como adjetivo, describiendo a otro sustantivo. En este uso, sigue siendo una sola palabra.

  • Ejemplo como adjetivo: She is a professional makeup artist. (Ella es una maquilladora profesional.)
  • Ejemplo como adjetivo: He packed his makeup kit for the trip. (Él empacó su estuche de maquillaje para el viaje.)
  • Ejemplo como adjetivo: They attended a makeup class to learn new techniques. (Ellos asistieron a una clase de maquillaje para aprender nuevas técnicas.)

En resumen, si te refieres a los cosméticos o algo relacionado directamente con ellos (como un artista o un kit), usa "makeup" sin espacio.

"Make Up": La Forma Verbal (Phrasal Verb)

Por otro lado, cuando "make" y "up" funcionan juntas como un verbo, formando lo que se conoce como un "phrasal verb" (verbo frasal), se escriben como dos palabras separadas: "make up". Los verbos frasales en inglés son combinaciones de un verbo y una preposición o adverbio (o ambos) que, juntos, crean un nuevo significado que a menudo es diferente del significado original del verbo solo.

El verbo frasal "make up" es particularmente versátil y puede tener múltiples significados dependiendo del contexto en el que se utilice. Aquí exploramos algunos de los usos más comunes:

1. Inventar o Crear (una historia, una excusa, una mentira)

Este es uno de los usos más frecuentes. Implica crear algo que no es real, a menudo para engañar o entretener.

  • Ejemplo: He likes to make up stories about his adventures. (A él le gusta inventar historias sobre sus aventuras.)
  • Ejemplo: Don't try to make up an excuse for being late. (No intentes inventar una excusa por llegar tarde.)
  • Ejemplo: She's good at making up rhymes on the spot. (Ella es buena inventando rimas sobre la marcha.)

2. Reconciliarse (después de una discusión)

Cuando dos personas que han discutido resuelven sus diferencias y vuelven a ser amigos o a tener una buena relación, se dice que "make up".

  • Ejemplo: They argued fiercely, but they soon made up. (Ellos discutieron ferozmente, pero pronto se reconciliaron.)
  • Ejemplo: I hope they can make up after this disagreement. (Espero que puedan reconciliarse después de este desacuerdo.)

3. Compensar o Recuperar algo (tiempo, un examen, una pérdida)

Este uso implica hacer algo para equilibrar o recuperar una situación. El ejemplo proporcionado en la información original encaja aquí.

  • Ejemplo: You can make up the test after school tomorrow. (Puedes recuperar el examen después de la escuela mañana.)
  • Ejemplo: He worked extra hours to make up for the lost time. (Él trabajó horas extra para compensar el tiempo perdido.)
  • Ejemplo: We need to find a way to make up for the damage. (Necesitamos encontrar una manera de compensar el daño.)

4. Constituir o Formar Algo

En este sentido, "make up" se refiere a las partes que componen un todo.

  • Ejemplo: Women make up the majority of the workforce in this sector. (Las mujeres constituyen la mayoría de la fuerza laboral en este sector.)
  • Ejemplo: These ingredients make up the secret recipe. (Estos ingredientes forman la receta secreta.)

5. Preparar (una cama, una habitación)

Aunque menos común en algunos dialectos, "make up" puede significar preparar algo, como una cama para dormir.

  • Ejemplo: Could you please make up the guest room? (¿Podrías por favor preparar la habitación de invitados?)

Como puedes ver, el verbo frasal "make up" tiene una variedad de significados. La clave es que siempre implica una acción o un estado que se describe con un verbo, y por lo tanto, se escribe como dos palabras.

Tabla Comparativa: Makeup vs. Make Up

FormaFunción GramaticalSignificado Principal(es)Ejemplo
MakeupSustantivoProductos cosméticos, aparienciaShe loves wearing makeup.
MakeupAdjetivoRelacionado con cosméticosHe is a makeup artist.
Make upVerbo FrasalInventar, reconciliar, compensar, formar, prepararThey decided to make up.

Esta tabla resume la distinción principal. Si puedes reemplazar la palabra en la oración por "cosmetics" o "cosmetic", probablemente debas usar "makeup" (una palabra). Si puedes reemplazarla por una acción como "invent", "reconcile", "compensate", "form", o "prepare", entonces necesitas "make up" (dos palabras).

¿Por qué ocurre esta confusión?

La confusión entre "makeup" y "make up" es muy común en inglés, y no solo para los estudiantes. Esto se debe en parte a la naturaleza de los verbos frasales y a la forma en que el inglés crea nuevos sustantivos o adjetivos a partir de ellos. A menudo, un verbo frasal (verbo + preposición/adverbio, dos palabras) da origen a un sustantivo o adjetivo compuesto (una palabra o con guion) que tiene un significado relacionado, pero distinto.

Considera otros ejemplos:

  • Verbo frasal: "break down" (estropearse, derrumbarse)
  • Sustantivo/Adjetivo: "breakdown" (avería, colapso)
  • Verbo frasal: "check out" (pagar la cuenta y salir de un hotel, revisar algo)
  • Sustantivo: "checkout" (caja de pago en una tienda)

El patrón es similar: la forma verbal que describe una acción se escribe con las palabras separadas, mientras que el sustantivo o adjetivo derivado, que describe una cosa, un concepto o una cualidad, se escribe junto (o con guion, aunque "makeup" es una sola palabra sin guion en el uso moderno más común).

Es crucial entender que, aunque el sustantivo "makeup" se refiere a los cosméticos, el verbo frasal "make up" *no* significa aplicar maquillaje en ninguna de sus acepciones comunes. Para decir "aplicar maquillaje", usarías otros verbos como "apply makeup" o simplemente "put on makeup".

Preguntas Frecuentes sobre Makeup vs. Make Up

Aquí respondemos algunas dudas comunes para afianzar tu comprensión:

¿La palabra "makeup" siempre se refiere a cosméticos?

En su uso más común como sustantivo, sí, "makeup" se refiere a los productos cosméticos. Como adjetivo ("makeup artist"), también está directamente relacionado con este ámbito.

¿El verbo "make up" tiene un solo significado?

No, como hemos visto, "make up" es un verbo frasal con múltiples significados: inventar, reconciliar, compensar, formar, preparar, entre otros. El contexto de la oración te indicará cuál es el significado correcto.

¿Cómo puedo recordar la diferencia fácilmente?

Piensa en "makeup" (una palabra) como la COSA (el sustantivo, los cosméticos). Piensa en "make up" (dos palabras) como la ACCIÓN (el verbo, lo que haces: inventar, reconciliar, compensar, etc.). Si te refieres a la cosa (los cosméticos), una palabra. Si te refieres a la acción, dos palabras.

¿Existe alguna excepción a esta regla?

Para el uso estándar y moderno, especialmente en lo que respecta a cosméticos y las acepciones verbales discutidas, esta regla es muy consistente. Las formas con guion ("make-up") son menos comunes hoy en día, aunque a veces se ven, particularmente en inglés británico o en usos adjetivales más antiguos, pero la tendencia general es hacia "makeup" (una palabra) para el sustantivo/adjetivo y "make up" (dos palabras) para el verbo.

¿"Make up" puede significar "ponerse maquillaje"?

No, el verbo frasal "make up" no se utiliza para decir "aplicar maquillaje". Para eso, usarías frases como "apply makeup" o "put on makeup".

Conclusión

La distinción entre "makeup" y "make up" es un ejemplo perfecto de cómo la función gramatical de una palabra dicta su escritura en inglés. Recordando que "makeup" (una palabra) es el sustantivo/adjetivo que se refiere a los cosméticos, y "make up" (dos palabras) es el verbo frasal con diversos significados (inventar, reconciliar, compensar, etc.), podrás utilizar estos términos con precisión. Presta atención al contexto de la oración y a si la palabra se refiere a una cosa o a una acción, y habrás dominado esta particularidad del inglés. ¡Practica con ejemplos y verás qué fácil se vuelve!

Si quieres conocer otros artículos parecidos a ¿Makeup o Make Up? Resuelve la Duda puedes visitar la categoría Maquillaje.

Subir