22/12/2019
La palabra 'make up' en inglés es mucho más versátil de lo que podrías imaginar si solo la conoces por su uso más común relacionado con la belleza. De hecho, 'make up' puede funcionar tanto como un sustantivo como un phrasal verb, adoptando significados completamente distintos según el contexto. Si alguna vez te has preguntado por qué esta simple combinación de palabras aparece en situaciones tan diversas, hoy desvelaremos sus secretos y exploraremos sus diferentes facetas.

Es fascinante cómo una misma expresión puede transformarse para comunicar ideas tan variadas como arreglar una disputa, crear una historia o incluso referirse a los productos que aplicamos en el rostro. Esta dualidad y riqueza semántica hacen que entender 'make up' sea clave para mejorar tu comprensión y fluidez en inglés. Acompáñanos a explorar cada uno de sus significados principales, basados en la información que manejamos, para que nunca más te confundas al encontrarte con esta versátil expresión.
Make Up: Significado de Hacer las Paces
Aunque no es el uso más extendido ni el primero que viene a la mente, 'make up' puede utilizarse en inglés para referirse a reconciliarse o hacer las paces después de una discusión o un desacuerdo. Este uso, si bien puede sonar poco convencional para algunos, es perfectamente válido y comprensible en ciertos contextos. Implica dejar atrás las diferencias y restaurar una relación armoniosa.
Veamos algunos ejemplos que ilustran cómo se emplea 'make up' con este significado, tal como se nos ha presentado:
- I wanted to make up with him, but he didn’t go to the party. (Quería hacer las paces con él, pero no fue a la fiesta).
- We made up after many years of fighting. (Hicimos las paces luego de muchos años peleados).
- Come! Let’s make up for once and forget the past. (¡Ven! Hagamos las paces de una vez y olvidemos el pasado).
Es importante notar, como se muestra en el segundo ejemplo, que al igual que cualquier otro verbo, 'make up' se conjuga. Si hablamos de una reconciliación que ocurrió en el pasado, utilizaremos su forma pasada, que en este caso es 'made up', ya que 'make' es un verbo irregular. Recordar la conjugación de los verbos irregulares es fundamental para usar correctamente este y otros phrasal verbs en distintos tiempos verbales.
Uso de Make Up en Inglés como Sustantivo
Sin lugar a dudas, el uso más familiar de 'make up' para la mayoría de las personas, especialmente en el ámbito de la belleza, es como sustantivo con el significado de maquillaje. Esta es la acepción que ha trascendido las fronteras del idioma y se ha adoptado en muchas otras lenguas, incluido el español, donde a menudo se usa el anglicismo directamente.
Sin embargo, es interesante destacar que, incluso cuando se refiere al maquillaje, la expresión 'make up' puede aparecer en estructuras verbales. Por ejemplo, la acción de aplicarse maquillaje se describe comúnmente con frases como 'put on make up' o 'do one's make up', donde 'make up' funciona como el objeto directo de la acción, es decir, el sustantivo.
Además del significado literal de productos cosméticos, en algunos contextos, especialmente en el mundo del teatro, el cine o la caracterización, 'make up' también puede referirse a la acción de 'caracterizarse', que implica el uso de maquillaje para transformar la apariencia de alguien y representar un personaje. Esta conexión con la caracterización podría estar relacionada con el origen histórico del término, aunque su uso más generalizado hoy en día es, sin duda, el de 'maquillaje'.
Veamos ejemplos que ilustran el uso de 'make up' tanto como sustantivo:
- I wanted to do my make up, but I couldn’t because I was late. (Quería hacerme el maquillaje, pero no pude porque llegaba tarde). Aquí 'make up' es el sustantivo, el objeto que se quiere 'hacer'.
- We are going to give her a cake with a make up decoration on top. (Vamos a regalarle una tarta con una decoración de maquillaje encima). En este caso, 'make up' funciona como adjetivo (modificando a 'decoration'), derivado del sustantivo 'maquillaje'.
- I love putting on make up! Lipsticks are my favorite type of make up. (¡Adoro maquillarme! Los labiales son mi tipo de maquillaje favorito). Esta frase es un excelente ejemplo de cómo 'make up' puede aparecer primero en una construcción verbal ('putting on make up') donde funciona como sustantivo (lo que se aplica), y luego directamente como sustantivo ('type of make up').
Este doble rol, como sustantivo y parte de construcciones verbales para referirse al maquillaje, muestra la flexibilidad de 'make up' en el idioma inglés.
Make Up como Inventar
Otro significado notable de 'make up' como phrasal verb es el de inventar, particularmente en el contexto de crear historias, excusas o mentiras. No se refiere a inventar un objeto físico o una tecnología, sino a la invención de algo no real, a menudo con la intención de engañar o justificar algo.
Este uso es bastante común y se entiende perfectamente en conversaciones cotidianas cuando alguien sospecha que otra persona no está diciendo la verdad o está fabricando una historia sobre la marcha. Es sinónimo de 'fabricar' una narración o una excusa.
Consideremos los siguientes ejemplos, que ilustran este significado:
- He told me a interesting story, but I knew he was making it up. (Me contó una historia interesante, pero sabía que se la estaba inventando). Aquí, la estructura 'making it up' muestra el phrasal verb en gerundio y con el pronombre ('it') insertado entre 'making' y 'up', lo cual es común con muchos phrasal verbs transitivos cuando el objeto es un pronombre.
- She told us a really silly joke. When we asked her whose she’d heard it, she told us she’d made it up. (Nos contó una broma realmente tonta. Cuando le preguntamos de quién la había oído, ella nos dijo que la había inventado). De nuevo vemos el pronombre 'it' intercalado, y el verbo en pasado ('made') y participio ('made up') debido a la estructura de pasado perfecto ('she had made it up').
- We all know that she’s a liar. She makes up everything about having a boyfriend. (Todos sabemos que es una mentirosa. Ella inventa todo sobre tener novio). En este caso, el verbo está en presente simple ('makes up') y 'everything' es el objeto directo, que no es un pronombre, por lo que 'up' permanece junto a 'makes'.
Estos ejemplos demuestran claramente cómo 'make up' se utiliza para describir la acción de crear algo ficticio, ya sea una historia, una broma o una mentira sobre una situación personal.
Make Up como Formar o Componer
Un uso adicional de 'make up', que aunque quizás no tan frecuente como 'maquillaje' o 'inventar', es perfectamente válido y se encuentra en diversos contextos, es el de formar o componer. Con este significado, 'make up' se utiliza para describir cómo diferentes partes o elementos se combinan para constituir un todo o una entidad mayor.
Este uso es particularmente común cuando se habla de la composición de un grupo, una población, un territorio o cualquier conjunto formado por diversos componentes. Implica que los elementos mencionados son los constituyentes esenciales del todo.
Veamos los ejemplos proporcionados para entender mejor este significado:
- The country is made up of almost 50% women. (El país está compuesto por casi un 50% de mujeres).
- The UK is made up of four countries, not just England. (El Reino Unido está formado por cuatro países, no solo Inglaterra).
- My group of friends was made up in college. (Mi grupo de amigos se formó en la universidad).
En los ejemplos anteriores, habrás notado que la estructura más frecuente para este significado es 'be made up of'. Esta es una construcción pasiva ('ser formado por', 'estar compuesto por') que se utiliza habitualmente para describir la composición de algo. Aunque es posible usar 'make up' en voz activa con este significado (por ejemplo, 'Four countries make up the UK'), la forma pasiva 'is made up of' es mucho más prevalente cuando se describe cómo algo está compuesto.
Make Up: Significado de Decidirse (Make Up One's Mind)
Finalmente, uno de los usos más específicos y comunes de 'make up' como phrasal verb es dentro de la expresión idiomática 'make up one's mind'. Esta frase significa decidirse, tomar una decisión después de un período de duda o deliberación. La posesión ('one's') cambia según quién sea la persona que debe decidirse (my, your, his, her, our, their).
Esta expresión a menudo conlleva una connotación de indecisión previa y, en algunos casos, puede ser utilizada para expresar cierta impaciencia por parte de quien habla, instando a la otra persona a tomar una determinación.
Observemos los ejemplos que ilustran este uso:
- I’m not sure if I’d prefer to study science or geography. I like them both, so I just can’t make up my mind. (No estoy seguro de si preferiría estudiar ciencias o geografía. Me gustan los dos, así que no puedo tomar una decisión). Aquí el hablante expresa su propia indecisión.
- Come on, girls! Do you want sushi or tacos? Will you please make up your minds? (¡Vamos muchachas! ¿Quieren sushi o tacos? ¿Podrían tomar una decisión?). En este caso, el hablante muestra impaciencia y pide a las otras personas que se decidan.
- I couldn’t make up my mind so I cast it to chance. (No podía tomar una decisión, así que lo eché a la suerte). El verbo 'make' está en pasado ('couldn’t make') dentro de la estructura 'make up my mind'.
Esta frase hecha es extremadamente útil y común en inglés para hablar de la acción de tomar una determinación, especialmente cuando ha habido un proceso de duda involucrado.
Tabla Resumen de Significados
Para facilitar la comprensión y el recuerdo de los diferentes significados de 'make up', presentamos una tabla resumen con los usos principales que hemos explorado:
| Expresión / Uso | Tipo | Significado en Español | Contexto Típico |
|---|---|---|---|
| Make up | Phrasal Verb | Hacer las paces / Reconciliarse | Relaciones personales, después de una pelea. |
| Make up | Sustantivo | Maquillaje | Belleza, cosméticos, caracterización. |
| Make up | Phrasal Verb | Inventar (historia, excusa) | Conversaciones sobre veracidad, excusas. |
| Make up (be made up of) | Phrasal Verb (Pasivo) | Formar / Componer | Descripción de la composición de grupos, lugares, etc. |
| Make up one's mind | Expresión Idiomática | Decidirse | Situaciones de duda, toma de decisiones. |
Como puedes ver, la misma combinación de palabras puede tener interpretaciones muy diferentes. El contexto es clave para determinar a cuál de estos significados se refiere 'make up' en una oración dada.
Preguntas Frecuentes sobre Make Up
Es natural tener dudas al encountering una palabra con tantos significados. Aquí respondemos algunas preguntas comunes basadas en la información que hemos revisado:
¿Siempre se refiere 'make up' al maquillaje?
No, definitivamente no. Aunque 'make up' como sustantivo es el término más común para 'maquillaje', como hemos visto, 'make up' también funciona como phrasal verb con significados como 'hacer las paces', 'inventar', 'formar' y en la expresión 'decidirse'. El contexto de la oración te indicará cuál es el significado correcto.
¿Puede 'make up' ser tanto verbo como sustantivo?
Sí. 'Make up' es un sustantivo que significa 'maquillaje'. Al mismo tiempo, 'make up' es un phrasal verb con varios significados distintos a 'maquillaje', como 'inventar' o 'hacer las paces'. Incluso cuando se habla de maquillaje, a menudo se usan verbos como 'put on' o 'do' junto con 'make up' (el sustantivo) para hablar de la acción de maquillarse.
¿Es común usar 'make up' para 'hacer las paces'?
Según la información proporcionada, este uso existe, pero se describe como "fuera de lo común" o "poco frecuente" en comparación con otros significados. Sin embargo, es una acepción válida que puedes encontrar o escuchar.
¿Qué significa exactamente la frase 'make up your mind'?
'Make up your mind' es una expresión idiomática que significa 'decidirse' o 'tomar una decisión'. Se usa cuando alguien está dudando entre opciones y necesita elegir una.
¿Cómo se usa 'make up' cuando significa 'inventar'?
Cuando 'make up' significa 'inventar', generalmente se refiere a inventar historias, excusas, o mentiras, no objetos físicos. A menudo verás estructuras como 'make something up' o 'make it up', donde 'something' o 'it' se refieren a lo que se está inventando.
¿Cuándo se usa 'make up' para decir 'formar' o 'componer'?
Este significado se usa para describir cómo diferentes partes o elementos constituyen un todo. Es muy común verlo en la construcción pasiva 'be made up of', por ejemplo, para hablar de la composición de un país, un grupo, etc.
Conclusión
Como hemos explorado, la expresión 'make up' es un ejemplo fascinante de la riqueza y complejidad del idioma inglés. Lo que a primera vista podría parecer una simple referencia al maquillaje, se revela como un término multifacético con usos que van desde la reconciliación personal y la invención de historias, hasta la descripción de cómo se forman entidades complejas y el proceso de tomar una decisión. Dominar estos distintos significados y saber interpretarlos según el contexto es un paso importante para mejorar tu comprensión y uso del inglés. La clave está en prestar atención a las palabras que acompañan a 'make up' y la situación en la que se utiliza. ¡Ahora ya conoces los múltiples secretos que guarda 'make up'!
Si quieres conocer otros artículos parecidos a Los Múltiples Significados de Make Up puedes visitar la categoría Maquillaje.
